CALYX’s Mission
CALYX is committed to:
- introducing a wide audience to high quality literature and art by women and nonbinary creators
- providing a forum for diversity and underrepresented writers and viewpoints
- discovering and publishing emerging and developing writers
- preserving publications for future audiences
CALYX Journal is known for discovering important writers, such as Julia Alvarez, Chimamanda Ngozi Adichie, Paula Gunn Allen, Olga Broumas, Natalie Goldberg, Barbara Kingsolver, and Sharon Olds, among the more than 4,000 writers published during our first 40 years. CALYX was the first to publish the artwork of Frida Kahlo in color in the U.S. In 1980 CALYX also featured work by the Nobel Laureate poet Wislawa Szymborska–the first English translations of her work published in the U.S.
CALYX is the recipient of the Oregon Governor’s Arts Award, the Stanley H. Holbrook Award from Oregon Literary Arts, Pushcart Prizes, and American Literary Magazine Awards, among others.
CALYX Is Trans-Inclusive
CALYX exists to nurture creativity by publishing fine literature and art by women and nonbinary creators. While CALYX has long existed to provide a platform for women’s work, it is an intersectional platform that serves to spotlight the voices of underrepresented communities in the literary world. We are dedicated to keeping that space open to cisgender women, transgender women, and nonbinary and genderfluid authors.
CALYX Is Anti-AI
CALYX exists to nurture women’s and nonbinary artists’ voices and efforts, and we vehemently oppose the use of AI in the creation or publication of art and literature. We do not use AI tools to interact with our contributors’ work at all: not in selecting it, not in editing it, not in publishing it. We request that authors and artists refrain from submitting work that has any AI-generated material in it.
Land Acknowledgment
CALYX’s office is located in Corvallis, Oregon, the homeland of the Mary’s River Band of the Kalapuya, who were forcibly removed by the US Government and relocated to the Grand Ronde Reservation following the ratification of the Kalapuya Treaty of 1855. Their living descendants include members of the Confederated Tribes of the Grand Ronde Community of Oregon and Confederated Tribes of the Siletz Indians of Oregon.
Our volunteer editors and readers reside in many places across the country, including the ancestral lands of the Luckiamute Band of Kalapuya (Monmouth, OR); the Louis Band of the Santiam Kalapuya (Lebanon, OR); the Siuslaw and Alsea peoples (Eugene, OR); the Chinook, Tillamook, and Clatsop peoples (Cannon Beach, OR); the Multnomah, Wasco, Cowlitz, Kathlamet, Clackamas, Bands of Chinook, Tualatin, Kalapuya, and Molalla peoples (Portland, OR); the Yokuts (Fresno, CA); the Gabrielino-Tongva and Kizh Nation peoples (Pasadena, CA); the Cherokee (Maryville, TN); the Pocumtuck, Norwottock, Woronoco, Agawam, Nipmuck, and Abenaki peoples (Northampton, MA); the Neponset Band of the Massachusett (Quincy, MA); the Lenape (Philadelphia, PA and the Bronx, NY); the Six Nations (Penfield, NY); and the Chesapeake and Nansemond peoples of the Powhatan confederacy (Virginia Beach, VA).
CALYX exists to be an intersectional platform for underrepresented voices and acknowledges the harm not only of violence and theft against indigenous communities but of silence and erasure. We encourage everyone to read and celebrate indigenous voices, including CALYX authors Kathleen Alcalá and Haunani-Kay Trask and also Louise Erdrich, Leslie Marmon Silko, Robin Wall Kimmerer, Roxanne Dunbar-Ortiz, Debra Magpie Earling, Terese Marie Mailhot, Rebecca Roanhorse, Kelli Jo Ford, Tanya Talaga, and others (as many as you can find).
CALYX, Inc., is a nonprofit organization with a 501(c)3 status.
CALYX holds a very special place in my heart. Some of my very first published words–two poems–were published in CALYX years ago. Feminist literature amplifies our voices and extends our capabilities. At a time when mass trade publishing in the US is narrowing itself down to a race for the buck, I am increasingly comforted by the presence of feminist presses. Without them we would lose much more than feminist thought–we would lose color, and diversity, poetry, the outside chance, the underdog’s story, the heretical questions, the answers we need. As long as we crave honest reading, we’ll need our feminist presses.
Barbara Kingsolver
